What is the correct pronunciation of hexakosioihexekontahexaphobia

Etymologie, Etimología, Etymologie, Etimologia, Etymology
DE Germany, Alemania, Allemagne, Germania, Germany
Phobia, fobia, phobia, fobia, phobia

A.

Abibliophobia (W3)

German "Abibliophobia" = French "Peur de manque des livres" = English. "Fear of running out of things to read", "Fear of being without books" = German "Fear of the lack of reading material", "Fear of books" is composed of the Greek "a-" = German "not", Greek "biblíon" = German "book" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Bleeding Phobia (W3)

German "Abluthophobie" = French "Peur de faire la lessive", "Peur de faire sa toilette" = Engl. "Fear of washing or bathing, or cleaning" = German "fear of washing", "fear of washing" is a combination of Latin "ablutio" = "rinsing", "washing up" and Greek "phóbos" = "fear", "Fear".

Lat. "ablutio" can also be found in "ablutomania" = "washing compulsion".

Created: 2011-03

Ablutophobia (W3)

German "Ablutophobie" = French "Peur de se baigner" = English. "Fear of washing or bathing, or cleaning" = German "fear of washing", "fear of bathing", "fear of washing" is made up of the Latin "ablutio" = "rinsing", "washing up" and Greek ". phóbos "=" fear "," fear ".

Lat. "ablutio" can also be found in "ablutomania" = "washing compulsion".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Acarophobia (W3)

German "Acarophobia" = French "Peur des piqûres d'insectes", "Peur des parasites de peau" = Engl. "Fear of itching or of the insects that cause itching" = German "Fear of insect bites", "Fear of stinging insects", "Fear of itching" is made up of Greek "akari" = German "mite" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Acceleraphobia (W3)

German "Acceleraphobie" = French "Peur de l'accélération" = English. "Fear of acceleration" = German "Fear of acceleration" is made up of the Latin "accelerare" = German "to accelerate" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Acerbophobia (W3)

German "acerbophobia", "acerophobia" = French "Peur de l'amertume" = engl. "Fear of sourness or things that are sour" = German "Fear of sour things" is composed of Latin "acerbus" = German "herb", "bitter", "sour" and Greek "phóbos" = " Fear fear".

Created: 2011-03

Acerophobia (W3)

German "acerophobia", "acerbophobia" = French "Peur des acides" = engl. "Fear of sourness or things that are sour" = German "Fear of sour things" is composed of Latin "acerbus" = German "herb", "bitter", "sour" and Greek "phóbos" = " Fear fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Achmophobia (W3)

German "Achmophobie", "Aichmophobie" = French "Peur des objets pointus et aiguisés" = Engl. "Fear of needles, pins or pointed objects", "Fear of sharp objects (knives, nails, and forks)" = German "Fear of points and cutting", is made up of the Greek "aichme" = German "point" "," Lance tip "," point "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Achluophobia (W3)

German "Achluophobia", ("Kenonauphobia", "Kenophobia", "Nychtophobia", "Nyctophobia", "Scotophobia", "Scotophobia") = French "Peur de l'obscurité" = Engl. "Fear of darkness or the dark" is made up of Greek "achluo" = French "sombre", "s'obscurcir", German "dark", "darken" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Sixty-eight phobia (W3)

German "Sixty-eight phobia" = French "Peur ???" = engl. "Fear of ???" = German "fear of ???" is composed of the Greek "???" = German "???" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.wortwarte.de/


Created: 2011-03

Acidophobia (W3)

German "Acidophobia" = French "Peur d'acid" = English. "Fear of acids" (biological "inability of plants to tolerate acid soils") = dt. "Fear of acid" is a combination of engl. "acid" = German "acid", Latin "acidus" = "sour", "hot" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Acnophobia (W3)

German "acnophobia" = French "Peur de l'acné" = English. "Fear of acne" = German "fear of acne" is made up of Greek "akme" = "tip" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Acoraphobia (W3)

"Acoraphobia" is probably a wrong spelling of "agoraphobia". At least that's what the low number of Google hits for "acoraphobia" suggests. German "agoraphobia" = French "Peur des espaces découverts" = English. "Fear of public places", "Fear of crowded, public places" = dt. "Fear of wide, open places" (scientifically actually "claustrophobia") is made up of the Greek "agora" = dt. "Marktplatz", ( "Assembly point"), originally "assembly", Greek "ageirein" = "to gather" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Acorophobia (W3)

"Acorophobia" is probably a wrong spelling of "acrophobia". At least that's what the low number of Google hits for "acorophobia" suggests. German "Acorophobia" = French "Peur d'hauteur" = English. "Fear of hight" = German "fear of heights" is made up of the Greek "acron" = German "height" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Acousticophobia (W3)

German "Acousticophobia", "Akousticophobie" = French "Peur du bruit" = Engl. "Fear of noise or sound" = German "Fear of noise", "Fear of noise", "Fear of special noises", "Fear of noise" is made up of Greek "akoustikos" = German "relating to hearing" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Acoustophobia (W3)

German "Acoustophobia" = French "Peur du bruit" = Engl. "Fear of noise or sound" = German "Fear of noise", "Fear of noise" is made up of the Greek "akoustikos" = German "relating to hearing" and Greek "phóbos" = "fear", " Fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Acriphobia (W3)

German "Acriphobia" = French "Peur d'acrimonie" = English. "Fear of sharpness" is composed of the Greek "ákros" = German "extremely", "uppermost", "pointed" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" .

Created: 2011-03

Acronymophobia (W3)

German "acronymophobia" = engl. "Fear ofacronyms" = German "fear of acronyms" is composed of Greek "ákros" = German "tip", "extreme end", Greek "ónyma" = German "name" and Greek "phóbos" = "Fear", "fear".

Created: 2011-03

Acrophobia (W3)

German "acrophobia", ("altophobia") = French "Peur des grandes hauteurs" = engl. "Fear of heights", "Fear of high places", "Fear of elevators, climbing ladders, pinnacles, ...", "Fear of sharp points" = German "Fear of heights", "Fear of heights" are made up of Greek "ákros" = German "extreme", "uppermost", "pointed", Greek "acron" = German "height" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Further compositions with Greek "ákros" are "acrobat" to Greek "akróbatos" = "walking on tiptoe", Akropolis ", English" acropolis ", the" upper town ", German" acronym ", English" acronym "," Word that consists of the first letters of a word sequence ", English" acromegaly "=" large limbs "in relation to deformations of hands or feet.

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


Created: 2011-03

Adipophobia (W3)

German "Adipophobia" = French "Peur d'obésité" = English. "Fear of being too fat" = German "Fear of obesity" is made up of the Latin "adeps" = German "fat" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. "Obesity") = "Obesity", "obesity").

Created: 2011-03

Adobephobia (W3)

German "Adobephobie" = French "Peur d'Adobe" = English. "Fear of Adobe" = German literally "fear of clay bricks", but here jokingly "fear of Adobe (products)", is made up of Arabic-Coptic-Spanish "tôbe" = German "brick" and Greek "phóbos "=" Fear "," fear ".

Created: 2011-03

Aelurophobia (W3)

German "aelurophobia", "ailurophobia", "elurophobia", ("felinophobia", "gatophobia"), = engl. "Fear of cats" = German "fear of cats", is made up of the Greek "ailouros" = German "cat" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aeroacrophobia (W3)

German "Aeroacrophobia" = French "Peur des espaces ouvert en altitude" = Engl. "Fear of open high places" = German "Fear of open, high-altitude places" is composed of Greek "aer", "aero" = German "air", Greek "ákros" = German "tip", "extreme end", Greek "acron" = German "height" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aerocolophobia (W3)

German "Aerocolophobie", ("Erubophobie") = French "Peur des gaz dans le cölon" = German "Fear of gas in the large intestine" is made up of the Greek "aer", "aero" = German "air ", Greek" kolon "= German" intestine "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Aerodromophobia (W3)

German "Aerodromophobie" ("Aviophobie") = French "Peur des avions" = Engl. "Fear of airplanes" = German "fear of airplanes" is made up of the Greek "aer" = German "air" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aerohygrophobia (W3)

German "Aerohygrophobia" = French. "Peur de l'humidité de l'air" = English. "Fear of high atmospheric humidity", "Fear of liquids, dampness, moisture" = German "Fear of humidity" is made up of the Greek "aer", "aero" = German "air", Greek "hygrós" , "hygrós" = German "wet", "moist" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aeronautical ophobia (W3)

German "aeronausophobia", "aeronausiphobia" = French "Peur de mal de l'air" = engl. "Fear of vomiting secondary to airsickness" = dt. "Fear of vomiting due to air (-ship-) illness" is made up of the Greek "aer", "aero" = dt. "Air", Greek "nausía" = German "seasickness", (Greek "naus" = "ship"), and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aeronausiphobia (W3)

German "Aeronausiphobie", "Aeronausephobie" = French. "Peur de mal de l'air" = Engl. "Fear of vomiting secondary to airsickness" = dt. "Fear of vomiting due to air (-ship-) illness" is made up of the Greek "aer", "aero" = dt. "Air", Greek "nausía" = German "seasickness", (Greek "naus" = "ship"), and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aeropetespithekosozophobia
Oz (W3)

The compulsively assembled Engl. "Aeropetespithekosozophobia" = French. "Peur des singes d'Oz qui volent" = English. "Fear of the flying monkeys of Oz" = dt. "Fear of the flying monkeys of Oz" is (probably) composed of Greek-Latin. "aeropetes" = German "Luftfüssler", Greek "pithekos" = German "monkey", English. "Oz" = German "Oz" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

In this case, "Oz" refers to a children's book by L. Frank Baum entitled "The Wonderful Wizard of Oz" from 1900. It is about the "heroine" Dorothy, a little girl from Kansas who lived in the Fantasy world "Oz" has some adventures to face. In 1939 a musical version with the title "The Wizard of Oz" was released.

"Oz" is also the Australians' own name. Around 1940 the spelling came out austr. "Oz", which corresponds to the pronunciation of "Aus.", Which is the abbreviation for "Australia".

Created: 2011-03

Aerophagiphobia (W3)

German "Aerophagiphobie" = French "Peur d'avoir de l'aérophagie", "" Peur des gaz "= English" Fear of ??? "= German" Fear of ??? "is a combination of Greek . "???" = German "???" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-01

Aerophobia (W3)

German "Aerophobia" = French "Peur des courants d'air", "Peur de la contamination par l'air" = Engl. "Fear of wind", "Fear of drafts, air swallowing, or airbourne noxious substances", "Fear of flying or drafts", "Fear of high objects or heights", "Fear of swallowing air" = dt. "Luftscheu", "Fear of fresh air", "fear of swallowing", "fear of air pollutants", "fear of wind", "fear of air", "fear of flying" is made up of the Greek "aer", "aero" = German "air" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Ethiopiphobia (W3)

German "Ethiopiphobia" = French "Peur et l'aversion des Ethiopiens" = Engl. "Fear of Ethiopians" = German "Fear of Ethiopians" is made up of Latin "Aethiopia" = German "Ethiopia" (also representing "Africa") and Greek "phóbos" = "fear", "fear" .

Created: 2011-03

African planet phobia (W3)

The artificially assembled engl. "Afrikanosplanetesphobia" = (presumably) Engl. "Fear of Africa" ​​= German "fear of African influences" is composed (presumably) of Latin "Africanus" = German "African", Greek "plánetes" = German "planet", here "continent", "African sphere of influence" ("planãn" = "to wander around", "to go astray") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Afrophobia (W3)

German "Afrophobia" = French "Peur et l'aversion des Africains" = Engl. "Fear of Africans" = German "Fear of Africa and Africans" is made up of "afro-" = German "African (nisch)" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Agaraphobia (W3)

German "agaraphobia" = French "Peur d'être touché" = engl. "Fear of being touched" = dt. "Fear of being touched" is made up of the Greek "???" = German "???" (Spanish "agarrar" = German "grab", "pack") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Agateophobia (W3)

German "Agateophobia" = French "Peur d'insanité" = English. "Fear of insanity", "Fear of becoming insane" = dt. "Fear of mental illness", is composed of the Greek "agathós" = dt. "Good" (literally "fear of good-naturedness", because the good-natured is always the idiot) and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Agathophobia (W3)

German "Agathophobie" = French "Peur de bonhomie" = English. "Fear of kindness" = German "Fear of friendliness", "Fear of kindness", is composed of the Greek "agathós" = German "good" (literally "fear of kindness") and Greek "phóbos" = "Fear", "fear".

Created: 2011-03

Aggrophobia (W3)

German "aggrophobia" = French "Peur des ennuis" = English. "Fear of trouble" = German "fear of anger" is made up of colloquial. engl. "aggro" = German "anger", "Zoff" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aggliophobia (W3)

At Engl. "Aglophobia" is probably a wrong spelling for "algophobia". German "algophobia", ("odynephobia") = French."Peur de la douleur" = engl. "Fear of pain" = German "fear of pain", "fear of pain" is composed of the Greek "álgos" = German "pain" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aglophobia (W3)

At Engl. "Aglophobia" is probably a wrong spelling for "algophobia". German "algophobia" = French "Peur de douleur" = English. "Fear of pain" = German "fear of pain" is made up of the Greek "álgos" = German "pain" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Agoraphobia (W3)

German "agoraphobia", "agorophobia", ("demophobia") = French "Peur des espaces découverts" = engl. "Fear of public places", "Fear of crowded, public places", "Fear of open places, crowds, or leaving a safe place", "Fear of wide open spaces, crowds, or uncontrolled social conditions" = German "Angst in front of wide, open spaces "(scientifically actually" claustrophobia ") is made up of the Greek" agora "= German" marketplace ", (" gathering place "), originally" assembly ", Greek" ageirein "=" gather "and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://faql.de/wortgebrauch.html#platzangst


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E?) (L?) Http://www.textlog.de/11016.html


Created: 2011-03

Agraphobia (W3)

German "Agraphobia", ("Contreltophobie") = French "Peur d'être violé" = English. "Fear of sexual abuse" = German "fear of sexual abuse", "fear of rape" is composed (presumably) of the Greek "agrós" = German "field", "field" and Greek "phóbos" = "fear "," Fear ". (Perhaps "plowing" should be associated here.)

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Agriozoophobia (W3)

German "Agriozoophobia", "Agrizoophobia" = French "Peur des fauves" (French "fauve" = "pale yellow", "pale red", "predator") = English. "Fear of wild animals" is composed of the Greek "agrós" = German "field", "field", Greek "zoon" = German "living beings", "life" "," Animal "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ". It literally means "fear of living beings (who (live) in) fields and meadows".

Created: 2011-03

Agrizoophobia (W3)

German "Agrizoophobie", "Agriozoophobie" = French "Peur des animaux sauvages" = Engl. "Fear of wild animals" is made up of the Greek "agrós" = German "field", Greek "zoon" = German "living beings", "life" "," Animal "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ". It literally means "fear of living beings (who (live) in) fields and meadows".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aguileraphobia (W3)

Presumably this is a person of that name?

Created: 2011-03

Agyophobia (W3)

German "agyiophobia" = French "Peur des rues à grande circulation" = engl. "Fear of busy streets", "Fear of crossing busy streets" = dt. "Fear of crossing streets", literally for example "fear of the vortex of traffic" is made up of "a-" = "not", Greek . "gyrus" = German "turning", "whirling" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Agyrophobia (W3)

German "agyrophobia" = French "Peur des rues à grande circulation" = engl. "Fear of streets or crossing the street" = German "fear of crossing streets", literally "fear of the vortex of traffic" is composed of "a-" = "not", Greek "gyrus" = German "turning", "whirling" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Also go with the Greek "gyros" = "circle"
  • engl. "gyrate" = dt. "circle", "swirl"
  • engl. "gyration" = German "gyration"
  • engl. "gyratory" = dt. "circling"
  • Switzerland. "Gyrobus" = German "flywheel-drive bus used in Switzerland"
  • engl. "gyro-compass" = German "gyro compass"
  • engl. "gyro damping" = German "gyro damping"
  • engl. "gyro drive" = German "gyro drive"
  • engl. "gyrograph" = German "revolution counter"
  • engl. "gyro horizon" = German "artificial horizon"
  • engl. "gyromagnetic" = German "gyro-magnetic"
  • engl. "Gyrometer" = German "Rotometer for turning speed"
  • engl. "gyropilot" = German "autopilot"
  • engl. "gyroplane" = German "gyroplane"
  • Greek / German "Gyros" = "twisted", "(meat from) turning (spit)"
  • engl. "gyroscope" = German "gyroscope"
  • German "gyroscope" = German "gyroscope"
  • engl. "gyrostabilizer" = German "stabilizing gyroscope"


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aichmophobia (W3)

German "Aichmophobie", ("Achmophobie", "Aichurophobie", "Belomophobie", "Belonephobie") = French "Peur des pointes" = Engl. "Fear of needles, pins or pointed objects", "Fear of sharp objects (knives, nails, and forks)" = German "fear of nails", "fear of points and cutting", "fear of cutting instruments", "fear of Points ", is made up of the Greek" aichmê "," aichme "= German" tip "," lance tip "," point "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E?) (L?) Http://www.textlog.de/10606.html


Created: 2011-03

Ailourophobia (W3)

German "Ailourophobia" = Engl. "Fear of cats" = German "fear of cats or cat-like animals", "Katzenangst" is composed of Greek "ailuros" = German "cat", Greek "ailur-os" = "house cat" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Ailurophobia (W3)

German "ailurophobia", ("aleurophobia", "elurophobia", "felinophobia", "galeophobia", "galephobia", "gatophobia") = French "peur des chats" = engl. "Fear of cats" = German "fear of cats or cat-like animals", "Katzenangst" is composed of Greek "ailuros" = German "cat", Greek "ailur-os" = "house cat" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Acarophobia (W3)

German "acarophobia" = French "Peur des acariens" = English. "Fear of mites" = German "Fear of mites" is made up of the Greek "???" = German "???" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. German "acarology" = German "field of zoology that deals with the study of mites and ticks").

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


Created: 2011-03

Acousticophobia (W3)

German "Akousticophobie", "Acousticophobie" = French "Peur du bruit" = Engl. "Fear of noise or sound" = German "Fear of noise", "Fear of noise", "Fear of special noises", "Fear of noise" is made up of the Greek "akoustikós" = German "concerning the hearing" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Acrophobia (W3)

German "acrophobia" = German "fear of heights" is made up of the Greek "ákros", "akmê" = German "top", "high point", "extremely", "uppermost", "pointed" (cf. " Acropolis ") and Greek" phobia "=" fear "," fear ".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E3) (L1) http://www.textlog.de/11060.html


Created: 2010-02

Albuminurophobia (W3)

German "Albuminurophobia" = French "Peur de maladie des reins" = Engl. "Fear of albumen in the urine", "Fear of kidney disease" = German "Fear of kidney disease" is made up of Latin "albus" = German "white", Latin "albumen" = German "protein" , Greek "ouron" = German "urology" (cf. German "urology") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

"Albumin" is also the name for a water-soluble protein, the appearance of which in the urine indicates kidney diseases.

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Alcoholophobia (W3)

German "Alcoholophobia" = French "Peur d'alcoolisme" = English. "Fear of alcoholism" is a combination of English. "alcohol" = German "alcohol", (from Arabic "al-kuhl" = "eyeshadow"), and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Alcoolophobia (W3)

German "Alcoolophobia" = French "Peur de l'alcool" = English. "Fear of alcoholism" is a combination of English. "alcohol" = German "alcohol", (from Arabic "al-kuhl" = "eyeshadow"), and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Alectorophobia (W3)

German "Alectorophobia" = French "Peur des poulets" = English. "Fear of roosters", "Fear of chickens" = German "Fear of chickens", "Fear of chickens", "Fear of chickens" is made up of Greek "alektoro" = German "cock" and Greek ". phóbos "=" fear "," fear ".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Alethophobia (W3)

German "Alethophobia" = French "Peur de la vérité" = English. "Fear of the truth" = German "Fear of the truth" is composed (presumably) of Greek "-a-" = German "not", Greek "lethe" = German "forget" and Greek. "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aleurophobia (W3)

German "Aleurophobia", "Ailurophobia" = French "Peur des chats" = Engl. "Fear of cats" = German "fear of cats or cat-like animals", "Katzenangst" is composed of Greek "ailuros" = German "cat", Greek "ailur-os" = "house cat" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Algophobia (W3)

German "algophobia" ("agliophobia", "odynephobia", "odynophobia") = French "peur de la douleur" = engl. "Fear of pain" = German "fear of pain" is made up of the Greek "álgos" = German "pain" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Alliophobia (W3)

German "Alliophobie", ("Scorodophobie") = French "Peur des chats" = Engl. "Fear of garlic" = German "fear of garlic" is made up of the Latin "allium" = German "garlic" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Allium obia (W3)

German "Alliumphobie" = French "Peur d'ail" = English. "Fear of garlic" = German "fear of garlic", "garlic fear" is made up of the Latin "allium" = German "garlic" and Greek "phóbos" = "fear", "fear". (It may extend to a variety of plants characterized by their pungent odors, including onions, leeks, chives, and shallots.)

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Allodoxaphobia (W3)

German "Allodoxaphobia" = French "Peur de critique" = Engl. "Fear of opinions of others" = German "fear of the opinion of others", "fear of criticism" is made up of the Greek "állos" = German "other" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" .

Whether mlat. (- Germ.) "Allodium", "alodium" = German "whole property" is related to Greek "állos" = German "other", I could not find out. Presumably the Greek "dóxa" = German "reputation", "fame" was mixed into "allodoxaphobia".

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Allophobia (W3)

German "Allophobia" = French "Peur des autres gens" = English. "Fear of other people" = German "Fear of other people" is composed of Greek "állos" = German "other" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Or:

German "Allophobie" = French "Peur d'allopathie" = Engl. "Fear of allopathy" = German "fear of allopathic remedies" is made up of the Greek "állos" = German "other" and Greek "phóbos" = "fear", "fear". ("Allopathy" tries to treat diseases with drugs that work in the opposite direction.)

Created: 2011-03

Alopophobia (W3)

German "Alopophobia" = French "Peur des chauves" = English. "Fear of bald heads" = German "Fear of bald heads" is made up of the Greek "alopekía" = German "disease in which the hair falls out" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" ( to Greek "alopex" = "fox" (whose hair falls out).

Created: 2011-03

Altophobia (W3)

German "Altophobie", ("Acrophobie") = French "Peur peur de l'altitude" = Engl. "Fear of heights", "Fear of high places" = German "fear of heights", "fear of heights" is made up of Latin "altus" = German "high", Latin "altitudo" = German "height." "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Alychiphobia (W3)

German "Alychiphobia" = French "Peur de défaillance" = English. "Fear of failure" = German "fear of failure", "fear of failure" is composed of the Greek "alios" = German "in vain", "unsuccessful" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" .

Created: 2011-03

Amacaphobia (W3)

German "Amacaphobia" = French. "Peur des chemins de fer et des trains" = English. "Fear of railways" = German "fear of railways" is made up of the Greek "amaxa" = German "wagon" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

I couldn't find any references to "amaka". The most obvious thing seems to me is the given Greek "amaxa" = German "wagon". Otherwise I remembered "Amtrak", from "America" ​​and "track", the name of a US railroad company. But that would be too great a mutilation.

(E?) (L?) Http://www.amtrak.com/


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E?) (L?) Http://en.wikipedia.org/wiki/Amtrak


Created: 2011-03

Amathophobia (W3)

German "Amathophobie", ("Koniphobie", "Koniophobie", "Myxophobie") = French "Peur de la poussière" = Engl. "Fear of dust" = German "fear of dust", "fear of dust" is composed of Greek "amathos" = German "sand" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Amaxaphobia (W3)

German "Amaxaphobia" = French "Peur des voitures", "Peur de conduire une voiture" = Engl. "Fear of riding in a car or vehicle" = German "Fear of driving a car", "Fear of driving vehicles" is made up of the Greek "amaxa" = German "car" and Greek "phóbos" = "fear "," Fear ".

(E3) (L1) http://www.textlog.de/dornblueth.html


Created: 2011-03

Amaxophobia (W3)

German "Amaxophobia", "Hamaxophobia" = French "Peur des voitures", "Peur de conduire une voiture" = Engl. "Fear of riding in a car or vehicle" = German "Fear of driving a car", "Fear of driving vehicles" is made up of the Greek "amaxa" = German "car" and Greek "phóbos" = "fear "," Fear ".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Ambiguphobia (W3)

German "Ambiguphobia" = French "Peur d'être mal compris" = English. "Fear of being misunderstood" = dt. "Fear of being misunderstood" is composed of lat. "Ambigere" = dt. "To doubt", "to be indecisive" and Greek "phóbos" = "fear", "fear ".

Created: 2011-03

Ambulophobia (W3)

German "ambulophobia", ("basophobia", "stasibasiphobia", "stasiphobia") = French "peur de marcher" = engl. "Fear of walking" = German "fear of standing", "fear of running", "running fear" is composed of the Latin "ambulare" = German "to walk around" and Greek "phóbos" = "fear" , "Fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Amelophobia (W3)

German "Amelophobia" = French "Peur des amputations" = English. "Fear of amputations" = German "Fear of people with missing limbs", "Fear of people with amputations" is composed of Greek "a-" = German "not", "un-", Greek "mélos "= German" limb "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Americanophobia (W3)

German "Americanophobia" = French "Peur et l'aversion des Américains" = English. "Fear of Americans" = German"Fear of American Influences" is composed of Engl. "American" = German "American" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Americaphobia (W3)

German "Americaphobia" = French "Peur de l'Amérique" = English. "Fear of the United States of America and its culture" = dt. "Fear of America and American culture", "USA fear" is composed of Engl. "America" ​​and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Americophobia (W3)

German "Americophobia" = French "Peur de l'Amérique" = English. "Fear of the United States of America and its culture" = dt. "Fear of America and American culture", "USA fear" is composed of Engl. "America" ​​and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Amnesiophobia (W3)

German "Amnesiophobia" = French "Peur d'amnésie" = English. "Fear of amnesia", "Fear of forgetting" = German "Fear of memory loss", "Fear of Alzheimer's", is composed of Greek "a-" = German "not", Greek "mnesis" = German . "Memory", (Greek "mimneskein" = German "to remember") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Amnesiphobia (W3)

German "Amnesiphobia" = French. "Peur de perdre la mémoire" = English. "Fear of amnesia" = German "fear of memory loss" is made up of the Greek "amnesta" = German "forgetting", "forgiveness" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Amoraphobia (W3)

German "Amoraphobia" = French "Peur de la Saint-Valentin" = Engl. "Fear of Valentine's Day" = German "Fear of Valentine's Day" is made up of Latin "Amor" = German "God of love" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Amychophobia (W3)

German "Amychophobia" = French "Peur des accidents" = Engl. "Fear of scratches or being scratched", "Fear of being lacerated" = German "Fear of scratches", "Fear of itching" (eg from cats or dogs), is composed of the Greek "amycho-", "amych - "= German" itching "," scratching "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anable phobia (W3)

German "Anablephobia" = French "Peur de regarder avec insistance" = Engl. "Fear of looking up" = German "Fear of looking up" is composed of Greek "aná" = German "up", Greek "blepein" = German "see" (Greek "anablepein" = German . "look up") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anablepophobia (W3)

German "Anablepophobia" = French "Peur de regarder en haut" = Engl. "Fear of looking up" is composed of the Greek "aná" = German "up", Greek "blepein" = German "see" and Greek "phóbos" = " Fear fear".

Created: 2011-03

Anaprobaphobia (W3)

German "Anaprobaphobie" = French "Peur d'aller en arrière et pousser un bouton" = Engl. "Fear of walking backwards into a door knob" = German "Fear of walking backwards and bumping into a door knob" is a combination of the Greek "aná" = German "up" (or Greek "a-" = German . "not", "un-" or Greek "an-", "ambi-" = German "on both sides", "all around"), Greek "probare" = German "check", "visit" , "convict" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Despite a long search, I could not find any reference to this word formation.
Maybe someone knows the exact background of this word creation.

Since the entries in "urbandictionary.com" are not always meant seriously, it could be a play on words with Latin "approbatio" = German "state confirmation", "approval". If you get an "Approbation" rejected by an authority ("an-approbatio"), it can happen that you bump backwards against the door handle in anger.

Created: 2011-03

Anatidaephobia (W3)

German "Anatidaephobie" = French "Peur fictionnelle qu'un canard est en train de vous regarder", "Peur d'être observé d'un canard" = Engl. "Fear of a duck watching you" = German "fear of being watched by a duck" is composed of the Latin "anas" = German "duck" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. "Stella Anatium" = "duck house"). This also fits the Greek "idein" = German "see".

(E?) (L?) Http://avibase.bsc-eoc.org/avibase.jsp?lang=DE&pg=families

Anatidae | Anseranatidae


(E?) (L?) Http://www.ausgabe.natur-lexikon.com/Kategorien.php

Ducks (Anatidae) | Duck Birds (Anatidae)


Created: 2011-03

Anatitaphobia (W3)

German "Anatitaphobia" = French "Peur d'être observé d'un canard" = Engl. "Fear that somewhere, somehow a duck is watching you" = dt. "Fear of being watched by a duck" is composed of the lat. "Anas" = dt. "Duck", lat. "Anatinus" = dt. "Ducks - "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Ancraophobia (W3)

German "Ancraophobia", ("Anemophobia") = French "Peur de vent" = English. "Fear of wind" = dt. "Fear of the wind" is made up of the Greek "???" = German "???" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Despite an intensive search I did not find a root "-ancr-" that suggests a connection with wind. Only the Greek loan word Latin "ancora" = "anchor" could play a role here, for example in the sense of "lying at anchor due to strong winds".

Maybe someone knows the exact background of this word creation.

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Androidophobia (W3)

German "Androidophobia" = French "Peur d'Androids" = English. "Fear of androids", "Fear of robots" = German "Fear of the androids", "Fear of robots" is made up of the Greek "aner", (Gen .: "andrós"), = German "man "," Human "(in science fictions term for" human-like machine "," artificial human ") and Greek" phóbos "=" fear "," fear "(cf. the name" Andreas "literally means" man ") ).

Created: 2011-03

Androphobia (W3)

German "Androphobia" = French "Peur des hommes" = English. "Fear of men" = German "fear of men" is made up of the Greek "andros" = German "man" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anemiphobia (W3)

German "anemiphobia", "anemophobia" = French "Peur de vent" = engl. "Fear of wind", "Fear of Fans" = German "fear of wind", "fear of fans" is composed of "Greek" ánemos "= German" wind "and Greek" phóbos "=" fear "," Fear ".

Created: 2011-03

Anemophobia (W3)

German "anemophobia", "anemiphobia", ("ancraophobia") = French "Peur du vent" = engl. "Fear of wind", "Fear of air drafts or wind, cyclones, hurricanes" = German "Fear of strong wind", "Fear of air" is composed of Greek "ánemos" = German "wind" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anesthesiaphobia (W3)

German "Anestesiaphobie" = French. "Peur d'anesthésie" = Engl. "Fear of loss of sensation", "Fear of being under anestesia" = German "Fear of anesthesia, anesthesia, numbness" is made up of the Greek "anaisthesía" = German "numbness" and Greek "phóbos" = " Fear fear".

Created: 2011-03

Angina phobia (W3)

German "Anginaphobia", "Anginophobia", "Angionophobia" = French "Peur d'étouffement" = Engl. "Fear of angina, choking or narrowness" = German "Fear of suffocation" is made up of the Latin "angina", Greek "agchóne" = German "strangling" and Greek "phóbos" = "fear", " Fear".

Created: 2011-03

Anginophobia (W3)

German "anginophobia", "anginaphobia", "angionophobia" = French "Peur des crises d'angines de poitrine" = engl. "Fear of angina, choking", "Fear of narrowness" = German "Fear of angina", "Fear of suffocation" is composed of Latin "angina", Greek "agchóne" = German "strangling" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Angionophobia (W3)

German "Angionophobia", "Anginaphobia", "Anginophobia" = French "Peur d'étouffement" = Engl. "Fear of angina, choking or narrowness" = German "Fear of suffocation" is composed of Latin "angina", Greek "agchóne" = German "strangling" and Greek "phóbos" = "fear", " Fear".

Created: 2011-03

Anglophobia (W3)

German "Anglophobia" = French "Peur des anglais", "Peur des anglo-saxons" = English. "Fear or hatred of England or British, the English, the English language, English People or English culture, all things that are English, etc." = German "fear of England", "fear of English", "fear of English culture", "fear of Anglican things" is made up of "Anglus", "Angle" = German "fishing" and Greek "phóbos" "=" Fear "," fear ".

Special forms of "Anglophobia" are e.g. "Beatlephobia", "MontyPtyhonophobia", "GodSaveTheQueenophobia".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Angrophobia (W3)

German "Angrophobia" = French "Peur de se mettre en colère" = Engl. "Fear of anger or of becoming angry" = dt. "Fear of outbursts of anger", "Fear of getting angry" is (presumably) composed of engl. "anger" = German "anger", "anger", "anger" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. "angry" = "angry", "angry").

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anhidrophobia (W3)

German "anhidrophobia" = French "Peur de ne pas transpirer" = English. "Fear of not sweating" = German "Fear of not sweating" is made up of the Greek "an-" = German "un-", Greek "hidros" = German "sweat" and Greek ". phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Animephobia (W3)

German "Animephobie" = French "Peur dessins animés" = Engl. "Fear of animated cartoons" = German "Fear of animated films", "Fear of cartoons" is composed of Latin "anima" = German "breath of air", "breath", Latin "animatio" (cf. " Computer animation ") = German" enlivening "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

(E?) (L?) Http://www.animephobia.net/


Created: 2011-03

Ankylophobia (W3)

German "Ankylophobia" = French "Peur d'immobilité d'une articulation" = Engl. "Fear of immobility of a joint", "Fear that a joint will stick in place" = dt. "Fear of the immobility of a joint", "fear of immobility" is composed of the Greek "agkýlos" = dt. "Curved" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anoracnophobia (W3)

German "Anoraknophobie" = (probably) French. "Peur d'anoraks" = Engl. "Fear of anoraks" = dt. "Fear of anorak" is made up of eskim. "anorak" = German "windbreaker with hood", "fur cover", "snow jacket" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Anopheliphobia (W3)

German "Anopheliphobia", "Anophelophobia" = French "Peur des moustiques" = English. "Fear of mosquitoes" (especially malarial mosquitoes) = German "fear of mosquitoes" is made up of the Greek "anopheles" = German "harmful" and Greek "phóbos" = "fear", "fear". ("Anopheles" is the botanical name of a mosquito that occurs in tropical and southern European countries and is also considered to be the carrier of malaria ("fever mosquito").)

Created: 2011-03

Anophelophobia (W3)

German "Anophelophobia", "Anopheliphobia" = French "Peur des moustiques" = English. "Fear of mosquitoes" (especially malarial mosquitoes) = dt. "Fear of mosquitoes" (also "fear of hurting the woman during sex" ???) is made up of the Greek "anopheles" = dt. "Harmful" and Greek "phóbos" = "fear", "fear". ("Anopheles" is the botanical name of a mosquito that occurs in tropical and southern European countries and is also considered to be the carrier of malaria ("fever mosquito").)

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anorgasmophobia (W3)

German "Anorgasmophobia" = French "Peur peur de ne pas avoir d'orgasme" = Engl. "Fear of lacking an orgasm" = German "Fear of inability to orgasm" is made up of Greek "an-" = German "un-", Greek "orgãn" = German "burst", "swell" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Anosmophobia (W3)

German "Anosmophobia" = French "Peur de perdre l'odorat" = Engl. "Fear of loosing sense of smell" = dt. "Fear of the loss of the sense of smell" is composed of lat. "Odoratus" = dt. "Smell", "smell", "smell" and Greek "phóbos" = " Fear fear".

Created: 2011-03

Anthelophobia (W3)

German "Anthelmophobia", ("Vermiphobia") = French "Peur des vers" = Engl. "Fear of worms" = German "Fear of worms" is made up of the Greek "ant-" = German "not", "against", Greek "hélmins", "hélmis", called "hélminthos" = German "(intestines) worm" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (med. "anthelmintic" = "worming agent").

Created: 2011-03

Anthlopophobia (W3)

German "Anthlopophobia" = French "Peur des innondations" = English. "Fear of flooding" = German "fear of flooding" is made up of Latin, Greek "antlia" = German "pump", "bucket wheel" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Anthophobia (W3)

German "Anthophobia" = French "Peur des fleurs" = Engl. "Fear of flowers" = German "fear of flowers" is made up of the Greek "ánthos" = German "flower" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anthrophobia (W3)

German "Anthrophobia" = French "Peur des gens" = Engl. "Fear of humans" is composed of the Greek "ánthropos" = German "human" and Greek "phóbos" = "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anthropophobia (W3)

German "Anthropophobia" = French "Peur de la société" = Engl. "Fear of people", "Fear of society" = German "Fear of people", "Fear of society" is made up of the Greek "ánthropos" = German "human" and Greek "phóbos" = "fear "," Fear ".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E3) (L1) http://www.textlog.de/dornblueth.html


Created: 2011-03

Antidiaphobia (W3)

The definition that can be found on "urbandictionary.com" seems to be a bit wrong to me ("The fear that somehow, somewhere, a duck is staring at you") - there is no "duck" in "Antidiaphobia" . Unless it is a typographical error and it is called "anatidiaphobia" (Latin "anas" = German "duck"). I therefore interpret the word formation "antidiaphobia" as follows:

German "Antidiaphobia" = French "Peur d'être regardé involontaire" = Engl. "Fear of being looked at (by a person who is absent)" = dt. "Fear of being watched (absent-minded)" is made up of the Greek "-anti-" = dt. "Against", Greek "diá "= German" through "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Antlophobia (W3)

German "Antlophobia" = French "Peur des fleurs" ???, "Peur des innondations" = Engl. "Fear of floods" = German."Fear of floods", "fear of flooding" is (possibly) composed of Latin, Greek "antlia" = German "pump", "bucket wheel" and Greek "phóbos" = "fear", "fear ".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Anthropophobia (W3)

German "anthropophobia" = French "Peur des êtres humains" = engl. "Fear of people" = German "Fear of people" is made up of the Greek "andrós" = German "man" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


Created: 2011-03

Anupaphobia (W3)

German "Anuptaphobia" = French. "Peur de rester célibataire" = Engl. "Fear of staying single", "Fear of remaining unmarried", "Fear of not getting married" = German "Fear of being unmarried" is made up of the Latin suffix "-a-" = German "not", Latin "nupta" = German "wife", "bride", Latin "nuptialis" = German "wedding", "marriage ceremony" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Initial phobia (W3)

German "Anuptophobia" = French. "Peur de rester seul" = Engl. "Fear of staying single", "Fear of remaining unmarried" = German "Fear of being unmarried" is composed of the Latin suffix "-a-" = German "not", Latin "nupta" = German. "Wife", "Bride" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aophobia (W3)

German "Aophobia", ("Theophobia") = French "Peur de Dieu" = Engl. "Fear of god" = dt. "Fear of God" is made up of the Greek "???" = German "???" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

What this designation refers to cannot be seen. The Greek wind god "Aeolus" would be conceivable, but then it should be called "Aeolophobia".

Created: 2011-03

Apeirophobia (W3)

German "Apeirophobia" = French "Peur de l'infini" = English. "Fear of infinity" = German "fear of infinity" is made up of the Latin "aperire" = German "open" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. French "aperitif" "=" (Stomach) opener ").

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aphenophobia (W3)

German "Aphenophobia" = French "Peur de prospérité" = English. "Fear of riches", "Fear of wealth" = German "Fear of wealth" is composed of Greek "-a-" = German "not", Greek "phaínein" = German "seem", " shine "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Aphenphosmophobia (W3)

German "Aphenphosmophobie" = French. "Peur d'être touché" = Engl. "Fear of being touched" = German "fear of being touched", "fear of being touched" is composed of Greek "háptein" = German "touch", Greek "haphe" = German "touch" and Greek . "phóbos" = "fear", "fear".

However, I do not understand this explanation. I would translate "aphenphosmphobia" differently and derive it differently:

German "aphenphosmphobia" = engl. "Fear of lighting", "Fear of being put in the light", "Fear of great attention", is composed of the Greek "-a-" = German "not", Greek "phaínein" = German "seem" "," shine ", Greek" phõs "= German" light "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aphenphosmphobia (W3)

German "Aphenphosmphobie", ("Haphephobie") = French "Peur d'être touché" = Engl. "Fear of being touched" is made up of the Greek "háptein" = German "touch", Greek "haphe" = German "touch" and Greek "phóbos" = "fear "," Fear ". (But why did the "H" get lost?)

However, I do not understand this explanation. I would translate "aphenphosmphobia" differently and derive it differently:

German "aphenphosmphobia" = engl. "Fear of lighting", "Fear of being put in the light", "Fear of great attention", is composed of the Greek "-a-" = German "not", Greek "phaínein" = German "seem" "," shine ", Greek" phõs "= German" light "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Aphephobia (W3)

German "Aphephobia", ("Haphephobia") = French "Peur d'être touché" = English. "Fear of touching", "Fear of being touched by other persons" = German "Fear of touching" is composed of the Greek "haphe" = German "contact" and Greek "phóbos" = "fear", " Fear".

But why did the "H" get lost?

Created: 2011-03

Aphesmophobia (W3)

German "Aphesmophobia" = French "Peur des d'être touché" = Engl. "Fear of being touched" is made up of the Greek "haphe" = German "touch" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

In my opinion, "aphesmophobia" could also mean "fear of loss of speech", from Greek "aphasía" = German "speechlessness".

Created: 2011-03

Aphidiophobia (W3)

The French "aphidiophobia" is probably a typo. German "Ophidiophobia" = French "Peur des reptiles" = English. "Fear of reptiles" = German "fear of reptiles", "fear of reptiles", is made up of the Greek "óphis" = German "snake" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aphobia (W3)

German "aphobia" = French "être sans peur", engl. "fearlessness" = German "fearlessness" is made up of the Greek "-a-" = German "not" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aphrilophobia (W3)

German "Aphrilophobia" = French "Peur d'avril", "Peur des poissons d'avril" = English. "Fear of April Fools' Day", "Fear of being ridiculed, losing face, blushing, being embarrassed" = German "Fear of April 1st" is made up of the Latin "Aprilis (mensis)" = English. "April", German "April" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

I don't know where the inserted "h" comes from.

Created: 2011-03

Aphrophobia (W3)

German "aphrophobia" = French "Peur du désir sexuel" = engl. "Fear of sexual desire" is composed of the Greek "aphrodisiakós" = German "belonging to the enjoyment of love" ("Aphrodite" = "Greek goddess of love") and the Greek "phóbos" = "Fear", "fear".

Created: 2011-03

Apiophobia (W3)

German "Apiophobia" ("Apiphobia") = French "Peur d'abeilles" = English. "Fear of bees" = German "fear of bees" is made up of the Latin "apis" = German "bee" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. English "apiculture") = "Beekeeping", "beekeeping").

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


Created: 2011-03

Apiphobia (W3)

German "Apiphobia" ("Apiophobia") = French "Peur des abeilles" = English. "Fear of bees" = German "fear of bees" is made up of the Latin "apis", "api-" = German "bee" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. English "apiculture" = "beekeeping", "beekeeping").

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Apopathodiaphulatophobia (W3)

German "Apopathodiaphulatophobie", ("Coprastasophobie") = French "Peur de la constipation" = Engl. "Fear of constipation" = dt. "Fear of constipation" is composed of the Greek "-apo-" = "from", "away", "from", "discontinued", "removed", "from", Greek . "páthos" = German "grief", "suffering", "pain", "illness", Greek "diá" = German "through", Greek "phulato" = German "watch out", "guard" , "to keep", and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Apopathophobia (W3)

German "Apopathophobia" = French "Peur des éxcréments", "Peur de déféquer" = English. "Fear of excrements" = dt. "Fear of excrements" is made up of the Greek "-apo-" = "from", "away", "from", "deposed", "removed", "from", Greek . "páthos" = German "grief", "suffering", "pain", "illness" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Apotemnophobia (W3)

German "apotemnophobia" = French "Peur des gens amputés" = engl. "Fear of persons with amputations" = dt. "Fear of people with missing limbs", "Fear of people with amputations" is composed of the Greek "-apo-" = "from", "away", "from", "discontinued", "removed", "from", Greek "temnein" = German "cut" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

The root ie. "* tem-", "* tem-n-", "* tm-n-", "tomos", "* tem-lo-" = German "cut" can also be found in English. "tmesis" = German "Separation of actually related parts of the word", Engl. "tome" = German "volume", "book", "part" (of a work), engl. "-tome" = German "-part", engl. "-tomy" = German "-part", engl. "anatomy" = German "not-not-divided" (ie "(body) part (theory)"), engl. "atom" = dt. "undivided", engl. "diatom" = German "divided into two parts", engl. "dichotomy" = German "dichotomy", engl. "entomo-" = German "incised -", engl. "epitome" = German "incisive", engl. "temple" = German "delimited observation area of ​​the augur", engl. "contemplate" = German "to share", Latin "templum" = German "separated (place)", English. "timber" = German "Bauholz" ("cut off (wood)"). A branch ie. "* tem-d-", "* tond-eyo-", "* tend-" can be found in English. "tonsorial" = German "barber", engl. "tonsure" = German "Scheren", "Schur", Latin "tondre" = German "Scheren", "shave".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Aquaphobia (W3)

German "Aquaphobia" = French "Peur de l'eau" = English. "Fear of water", "Fear of oceans, rivers, lakes, creeks, bathtubs, showers" = German "Fear of water" is made up of Latin "aqua" = German "water" and Greek "phóbos" = "Fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Appertophobia (W3)

German "Appertophobia" = French "Peur des ouvre-boîtes" = English. "Fear of can-openers" = German "Fear of can openers" is made up of the Latin "aperire" = German "open" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aquamanophobia (W3)

German "Aquamanophobia" = French "Peur d'Aquaman" = English. "Fear of Aquaman" = German "Fear of Aquaman, a comic hero" is made up of the Latin "aqua" = German "water". "man" = German "man" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aquariophobia (W3)

German "Aquariophobia" = French "Peur des aquariums" = Engl. "Fear of aquariums" = German "fear of aquariums" is made up of the Latin "aquarius" = German "belonging to the water" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aquilaphobia (W3)

German "Aquilaphobia" = French "Peur des aigles" = English. "Fear of eagles" = German "fear of eagles" is made up of the Latin "aquila" = German "eagle" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Arachibutyraphobia (W3)

The composition of this phobia does not reveal itself satisfactorily to me. I see three possible explanations:

German "Arachibutyraphobie" = French. "Peur de beurre de cacahuète qui colle sur le palais" = Engl. "Fear of peanut butter sticking to the roof of your mouth" = German "Fear of peanut butter that sticks to the palate" is made up of French, Italian "arachide" = German "peanut", Greek "boútyron" "= German" butter "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

German "Arachibutyraphobie" = French. "Peur de beurre de cacahuète qui colle sur le palais" = Engl. "Fear of peanut butter sticking to the roof of one's mouth" = dt. "Fear of peanut butter sticking to the palate" is made up of Greek "aráchne" = dt. "Spider", Greek "boútyron" = dt. "Cow quark", ("butter") and Greek "phóbos" = "fear", "fear". (The idea behind it: the butter sticks "like a spider" to the "mouth wall").

German "Arachibutyraphobie" = French. "Peur de beurre de cacahuète qui colle sur le palais" = Engl. "Fear of peanut butter sticking to the roof of one's mouth" = German "Fear of peanut butter sticking to the palate" is composed of Greek "-a-" = German "not", Greek "rháchis" = German "backbone", Greek "boútyron" = German "cow quark", ("butter") and Greek "phóbos" = "fear", "fear". (The idea behind it: the "palate", the "mouth wall" is seen as an extension of the spine).

I am happy to receive the "correct" explanation or other possible explanations.

Created: 2011-03

Arachibutyrophobia (W3)

The composition of this phobia does not reveal itself satisfactorily to me. I see three possible explanations:

German "Arachibutyrophobia" = French "Peur de beurre de cacahuète qui colle sur le palais" = Engl. "Fear of peanut butter sticking to the roof of your mouth" = German "Fear of peanut butter that sticks to the palate" is composed of French, Italian "arachide" = German "peanut", Greek "boútyron" "= German" butter "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

German "Arachibutyrophobia" = French "Peur de beurre de cacahuète qui colle sur le palais" = Engl. "Fear of peanut butter sticking to the roof of one's mouth" = German "Fear of peanut butter sticking to the palate" is a combination of Greek "aráchne" = German "spider", Greek "boútyron" = German. "Cow quark", ("butter") and Greek "phóbos" = "fear", "fear". (The idea behind it: the butter sticks "like a spider" to the "mouth wall").

German "Arachibutyrophobia" = French "Peur de beurre de cacahuète qui colle sur le palais" = Engl. "Fear of peanut butter sticking to the roof of one's mouth" = German "Fear of peanut butter sticking to the palate" is composed of Greek "-a-" = German "not", Greek "rháchis" = German "backbone", Greek "boútyron" = German "cow quark", ("butter") and Greek "phóbos" = "fear", "fear". (The idea behind it: the "palate", the "mouth wall" is seen as an extension of the spine).

I am happy to receive the "correct" explanation or other possible explanations.

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Arachniac autophobia (W3)

German "arachnabeautaphobia" = French "Peur de beurre de cacahuète qui colle sur le palais" = Engl. "Fear of peanut butter sticking to the roof of your mouth" = German "Fear of peanut butter that sticks to the palate" is composed of French, Italian "arachide" = German "peanut", Greek "boútyron" "= German" butter "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

German "arachnabe autaphobia" could also be interpreted as "fear of beautiful spiders" with Greek "aráchne" = German "spider" and English. "beauty" = German "beauty", whereby with French "beauté" = German "beautiful woman" other interpretations would be conceivable.

Created: 2011-03

Arachnahomaclostaphobia (W3)

German "Arachnahomaclostaphobie" = French. "Peur d'être enfermé avec des araignées" = Engl. "Fear of being in a small space with gay spiders" = German "Fear of the presence of male spiders" is composed of the Greek "aráchne" = German "spider", Latin "homo" = German "human" , "Man", Latin "clostrum", "claustrum" = German "lock", "lock" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Arachnaphobia (W3)

German "arachnaphobia" ("arachneophobia", "arachnophobia") = French "Peur des araignées" = engl. "Fear of spiders" = German "Fear of spiders" is made up of the Greek "aráchne" = German "spider" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E?) (L?) Http://www.stern.de/wissen/natur/arachnophobie-der-angst-vor-spinnen-auf-der-schliche-1899357.html

Arachnophobia: The fear of spiders on the sneak
Scientists at a California university are researching how to overcome the fear of spiders. Important insight: Those who openly admit their fear have an advantage.




Created: 2011-03

Arachneophobia (W3)

German "arachneophobia" ("arachnephobia", "arachnophobia") = French "Peur des araignées" = engl. "Fear of spiders" = German "Fear of spiders" is made up of the Greek "aráchne" = German "spider" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Arachnephobia (W3)

German "arachnephobia" ("arachneophobia", "arachnophobia") = French "Peur des araignées" = engl. "Fear of spiders" = German "Fear of spiders" is made up of the Greek "aráchne" = German "spider" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Arachniphobia (W3)

German "arachniphobia" ("arachneophobia", "arachnephobia") = French "Peur des araignées" = engl. "Fear of spiders" = German "Fear of spiders" is made up of the Greek "aráchne" = German "spider" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Arachnoophobia (W3)

German "arachnoophobia" = French "Peur des oeufs des araignées" = English. "Fear of spider eggs" is composed of the Greek "aráchne" = German "spider", Latin "ovo" = "egg" and Greek "phóbos" = "fear", "Fear".

Created: 2011-03

Arachnophobia (W3)

German "arachnophobia" ("arachneophobia", "arachnephobia") = French "Peur des araignées" = engl. "Fear of spiders" = German "Fear of spiders" is made up of the Greek "aráchne" = German "spider" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://www.keinverlag.de/texte.php?text=122379
Arachnophobic City

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Arctophobia (W3)

German "Arctophobia" = French "Peur des ours" = Engl. "Fear of bear" = German "fear of bears" is made up of the Greek "árktos" = German "bear" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Arena phobia (W3)

German "arenaphobia" = French "Peur du sable" = engl. "Fear of sand" = German "fear of sand" is made up of the Latin "arena" = German "sand" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Lat. "arena" = German "sand", also German "sandy place", "sand surface", could also describe the sand-filled "battlefield in the amphitheater" = "arena".

Created: 2011-03

Argonautlancismomaticaphobierestolanticoquackanlodnamtnaelaoeoelsigreaitaialowpozomatic (W3)

Who can pick this word creation apart ???
Argonaut-lancis-mom-atica-phobie-resto-lantico-quackanlodnamtnaelaoeoelsigreaitaialowpozomatic ???

  • lat. "Argonauta", Greek "Argonaútes", one of the heroes on the ship Argo in Greek mythology ???
  • lat. "lanx", "lancis" = German "bowl", "bowl", "scales" ???
  • Lat. "momen", "movement", "push" ???
  • "Atico" = "Attic", "Athenian" ???


Despite a long search, I could not find any reference to this word formation.
Maybe someone knows the exact background of this word creation.

Created: 2011-03

Arithmophobia (W3)

German "arithmophobia" = French "Peur des ciffres" = English. "Fear of numbers" = German "fear of numbers", "fear of certain numbers" (eg the number "13") is made up of Greek "arithmós" = German "number" and Greek "phóbos" = "Fear fear".

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Arcanophobia (W3)

German "Arkanophobie" = French "Peur de magie" = English. "Fear of witchcraft" = German "Fear of magic", "Fear of magic", "Fear of secrets" is composed of Latin "arcanus" = German "secret", "secret" and Greek "phóbos" = "Fear", "fear".

Created: 2011-03

Aroma phobia (W3)

German "Aromaphobia" = French "Peur des odeurs" = English. "Fear of smell" = German "fear of smell" is composed of the Latin "aroma", Greek "ároma" = German "spice" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Turn phobia (W3)

German "Arrehophobia" = French "Peur des hommes" = English. "Fear of men" = German "fear of men" is made up of the Greek "arrheno-" = German "male" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Arrhenophobia (W3)

German "Arrhenophobia" = French "Peur des hommes" = English. "Fear of men" = German "fear of men" is made up of the Greek "arrheno-" = German "male" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Arrhenphobia (W3)

German "Arrhenphobia" = French "Peur des hommes" = English. "Fear of men" = German "fear of men" is made up of the Greek "arrheno-" = German "male" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Arsonophobia (W3)

German "arsonophobia", ("arsonophobia") = French "Peur de feu" = engl. "Fear of fire or flames" = dt. "Fear of fire and flames" is a combination of engl. "arson" = German "arson" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Arsonphobia (W3)

German "arsonophobia", ("arsonophobia", "phlogophobia", "pyrophobia") = French "peur du feu" = engl. "Fear of fire or flames" = dt. "Fear of fire and flames" is a combination of engl. "arson" = German "arson" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Arthrophobia (W3)

German "Arthrophobia" = French "Peur de l'arthrose" = Engl. "Fear of Arthrosis" = German "Fear of Arthrosis" is made up of the Greek "árthron" = German "joint", "limb" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Doctor phobia (W3)

German "doctor phobia" = French "Peur ???" = engl. "Fear of ???" = German "fear of ???" is composed of the Greek "???" = German "???" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L?) Http://www.fragenohneantwort.de/
Doctor phobia - why do you never sit next to someone else at the doctor?

Created: 2011-03

Ascensumophobia (W3)

German "Ascensumophobia" = French "Peur des ascenseurs" = English. "Fear of elevators" = German "fear of elevators" is made up of the Latin "ascendere" = German "to climb up", "to climb up" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Aseptophobia (W3)

German "Aseptophobia" = French "Peur des désinfectants" = English. "Fear of disinfectants" = German "Fear of disinfectants" is composed of Greek "a" = German "not", Greek "septikós" = German "rottenness" and Greek "phóbos" = "fear" , "Fear".

Created: 2011-03

Ashenophobia (W3)

German "Ashenophobia" = French "Peur de faiblesse" = Engl. "Fear of fainting or weakness" is composed (possibly) of Greek "astheneia" = German "weakness", "weakness" and Greek "phóbos" = "fear", "fear ".

Created: 2011-03

Asthenophobia (W3)

German "Asthenophobia" = French "Peur de s'évanouir" = Engl. "Fear of fainting or weakness" = German "fear of powerlessness", "fear of weakness" is composed of Greek "astheneia" = German "weakness", "weakness" and Greek "phóbos" = "fear" , "Fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Astrapephobia (W3)

German "Astrapephobia" = French "Peur des éclairs" = English. "Fear of thunderstorm" = German "fear of thunderstorm" is made up of the Greek "ástron" = German "star" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Astraphobia (W3)

German "Astraphobia", "Astrapophobia", ("Ceraunophobie", "Keraunophobie") = French "Peur des éclairs" = English. "Fear of storms", "Fear of lightning", "Fear of thunder", "Fear of being struck by lightning" = German "fear of lightning", "fear of lightning and storm", "fear of thunderstorm" are made up of Greek "ástron" = German "star" and Greek "phóbos" = "fear", "fear" (cf. "Astronomy" = German "astronomy").

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E3) (L1) http://www.textlog.de/dornblueth.html


Created: 2011-03

Astrapophobia (W3)

German "Astrapophobia", "Astraphobia", ("Ceraunophobie", "Keraunophobie") = French "Peur des éclairs" = English. "Fear of thunder", "Fear of lightning" = German "fear of lightning", "fear of lightning and storm" is made up of the Greek "ástron" = German "star" and Greek "phóbos" = " Anxiety "," fear "(cf." astronomy "= German" astronomy ").

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Astrophobia (W3)

German "Astrophobia" = French "Peur des étoiles", "Peur de l'espace céleste" = Engl. "Fear of stars or celestial space" = German "fear of stars", "fear of heavenly space" is made up of the Greek "ástron" = German "star" and Greek "phóbos" = "fear", " Fear "(cf." astronomy "= German" astronomy ").

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


(E3) (L1) http://www.textlog.de/dornblueth.html


Created: 2011-03

Asymetriphobia (W3)

German "Asymetriphobia" = French "Peur des choses non symétriques" = English. "Fear of asymmetry" = German "Fear of asymmetry" is made up of the Greek "a-" = German "not", Greek "sýmmetros" = German "evenly" (Greek "sýn" = German. "together" and Greek "métron" = German "measure") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Asymmetriphobia (W3)

German "Asymmetriphobia" = French "Peur d'Asymmetrie" = Engl. "Fear of asymmetrical things" = German "Fear of asymmetry", "Fear of asymmetrical things" is made up of the Greek "asymmetría" = German "unevenness", Greek "sýmmetros" = "evenly" (Greek "." -sým- "=" together "and Greek" métron "= German" measure "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

(E?) (L?) Http://arbeitsblaetter.stangl-taller.at/EMOTION/Phobien.shtml


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Asymmetrophobia (W3)

German "Asymmetrophobie" = French "Peur d'Asymmetrie" = Engl. "Fear of asymmetrical things" is made up of the Greek "asymmetría" = German "irregularity", Greek "sýmmetros" = "evenly", Greek "-sým-" = " ", Greek" métron "= German" measure "and Greek" phóbos "=" fear "," fear ".

Created: 2011-03

Ataxiophobia (W3)

German "Ataxiophobie" ("Ataxophobie") = French "Peur du manque de coordination musculaire" = Engl. med. "Fear of muscular incoordination", "Fear of ataxia", "Fear of disorder", "Fear of loss of muscular coordination", "Fear of disorder", "Fear of falling or tripping" = German "fear of ataxia", "Fear of coordination disorder", "fear of disorder", med. German "Fear of movement disorder" is made up of the Greek "ataxía" = German "disorder" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Ataxophobia (W3)

German "Ataxophobie" ("Ataxiophobie") = French "Peur du désordre" = Engl. "Fear of disorder", "Fear of untidiness" = German "fear of disorder", med. German "Fear of movement disorder" is made up of the Greek "ataxía" = German "disorder" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Atelophobia (W3)

German "Atelophobia" = French "Peur des imperfections" = English. "Fear of imperfection", "Fear of incompleteness" = German "Fear of imperfection" is composed (possibly) of Latin "astella" = German "splinter" and Greek "phóbos" = "fear", "fear ". (The German "Atelier" was taken over from the French "atelier", which initially meant "heap of shavings" and via Old French "astele" = "splinter", "Span" in Latin "astella" = German "splinter "goes back.)

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Atephobia (W3)

German "Atephobia" = French "Peur de la ruine" = English. "Fear of ruin", "Fear of ruins", "Fear of catastrophe" = German "Fear of ruin", "Fear of ruins" is composed of Greek "Ate" = German "goddess of disaster" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E1) (L1) http://www.code-knacker.de/phobien.htm


(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Athazagoraphobia (W3)

German "Athazagoraphobia" = French "Peur d'être oublié" = English. "Fear of being forgotton or ignored or forgetting" = dt. "Fear of being forgotten", "Fear of being ignored" is composed of the Greek "???" = German "???", Greek "agorá" = German "marketplace" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Despite a long search, I could not find any reference to this word formation.
Maybe someone knows the exact background of this word creation.

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Atheophobia (W3)

German "Atheophobia" = French "Peur d'athéisme" = Engl. "Fear of atheism or atheists" is made up of the negative suffix "-a-", Greek "theós", "theos" = German "God" and Greek "phóbos" = " Fear fear".

Created: 2011-03

Atomosophobia (W3)

German "Atomosophobie" = French "Peur des explosions atomiques" = Engl. "Fear of atomic explosions" is made up of the Greek "átomos" = German "indivisible material" and the Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Atramantophobia (W3)

German "atramantophobia" = French "Peur de l'encre", "Peur des encriers" = English. "Fear of ink" = German "fear of ink" is made up of Latin "atramentum" = German "black liquid" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Attractivephobia (W3)

German "Attractivephobie" = French "Peur de séduction" = Engl. "Fear of attractiveness" is a combination of English. "attractive" = German "attractive" and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

Created: 2011-03

Atychiphobia (W3)

German "Atychiphobia" = French "Peur d'échouer" = English. "Fear of failure", "Fear or misfortune" = German "Fear of mishap", "Fear of making mistakes" is composed of Latin "-a-" = German "not", Greek "týche" = German "Fügung", "Schicksal" ("misfortune") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03

Augophobia (W3)

German "Augophobia" = French "Peur du soleil, lumière" = Engl. "Fear of bright lights", "Fear or glare, sunlight" = German "fear of glaring light" is made up of the Greek "eye" = German "light" and Greek "phóbos" = "fear", " Fear".

Created: 2011-03

Aulophobia (W3)

German "Aulophobia" = French "Peur des flûtes" = English. "Fear of flutes" = German "fear of flutes" is made up of the Greek "aulós" = German "flute" (actually "tube-like body") and Greek "phóbos" = "fear", "fear".

(E?) (L?) Http://phobien.ndesign.de/


Created: 2011-03